Acid Black Cherry Forbidden Bells
Take away
窓辺ã‹ã‚‰è¦‹ã¤ã‚ã‚‹ã‚ãªãŸã¯
大空羨む ç¾½æ ¹åˆ‡ã‚‰ã‚ŒãŸé£›ã¹ãªã„é³¥
Cause resonance
自由ã•ãˆå¤±ãã—ãŸã‚ãªãŸã®
笑顔奪ã‚れ
é–‰ã–ã•れãŸå¿ƒã«è§¦ã‚ŒãŸãã¦
Spend a life
without the starvation
In a bird cage
without the freedom
月夜ã®å…‰ã«å°Žã‹ã‚Œã‚‹ã‚ˆã†ã«
許ã•れã–ã‚‹æ„›ã«ã“ã®æ‰‹ã‚’伸ã°ã—ãŸ
ガラスã«é‡ããŸ2ã¤ã®æŽŒ
互ã„ã®æ¸©åº¦ã‚’感ã˜ã‚‰ã‚Œã¬ã¾ã¾
ãれã§ã‚‚ãã“ã«ç•™ã¾ã‚Šç¶šã‘ã¦
冷ãŸãéš”ãŸã‚‹å£ã«
温もりをä¼ãˆã¦ã‚†ã
Distant eye
å‡ã¦ã¤ã„ãŸéƒ¨å±‹ã‹ã‚‰ã‚ãªãŸã¯
é¡˜ã„æŠ±ã„ã¦ãšã£ã¨
僕を待ã¡ã‚ã³ã¦ã„ãŸã‹ã‚‰
Even if I'll be judged,
it's better than
(So far away)
not to be able to hold on you
(and set you free)
é˜ã®éŸ³ãŒè´ã“ãˆãŸã‚‰
逿˜Žãªå£ã‚’壊ã—
ã‚ãªãŸã‚’迎ãˆã«è¡Œãã‹ã‚‰
ã‚¬ãƒ©ã‚¹ã«æ¶ˆã•れãŸå°ã•ãªãã®å£°
唇ã®å‹•ããŒåƒ•を呼ã¶ã‹ã‚‰
å¿…ãšã“ã®æ‰‹ã§æŠ±ãã—ã‚ã‚‹ã¨èª“ã£ãŸ
ãŸã¨ãˆä»Šã¯ã‚ãªãŸã«
触れる事ãŒå‡ºæ¥ãªãã¦ã‚‚
é˜ã®éŸ³ãŒè´ã“ãˆãŸã‚‰è¿Žãˆã«è¡Œãã‹ã‚‰
Forbidden bells...